Andalán, vom 13. bis 19. März 1981
Vierzig Jahre, die gleichen Geschichten
Wenn Beschwerden, Denunziationen und Prozesse wegen"Verstößen gegen religiöse Gefühle" heute fast alltäglich erscheinen, so waren sie in den letzten Zügen des Franco-Regimes ebenfalls alltäglich. Dies ist die Geschichte des letzten Versuchs, während der Amtszeit der letzten franquistischen Gesellschaft im Stadtrat von Zaragoza acht Karikaturisten ins Gefängnis zu bringen.
Es war das Jahr 1978. Laut der damaligen Chronik war ein anonymer Beschwerdeführer der Ansicht, dass in der Ausgabe Nr. 3 des Fanzines Zeta zwei Witze enthalten waren, die den Tatbestand der Verhöhnung und der Verletzung der Religionsfreiheit erfüllen könnten.
Foto: Carlos Azagra (mehr sehen)
Die Wahrheit ist, dass die Identität des angeblichen Beschwerdeführers nie bekannt war. Manuel Estradera Vázquez, "Strader", hat jedoch einige Verdachtsmomente (1)
"Niemand weiß, wie unsere bescheidene Publikation in die Hände eines Richters gelangt ist (...) Obwohl einer der Nachnamen des Richters merkwürdigerweise mit dem eines jungen Fans der Gruppe und Comic-Fans übereinstimmte, der sich zusammen mit einem halben Dutzend anderer Sympathisanten in den Räumlichkeiten aufhielt, die wir als Redaktionsbüro und Redaktionswerkstatt der Zeitschrift nutzten. Aber das sind nur unbegründete Annahmen, die ins Leere laufen".
heiliger Strohsack!
Bei den Witzen, auf die sich der unbekannte Beschwerdeführer bezog, handelte es sich um eine Zeichnung der Jungfrau von Pilar und ein Foto, auf dem acht Mitglieder des Magazins beim Abendessen zu sehen waren, als Werbung für die nächste Ausgabe des Magazins mit dem Satz:"Dies ist nicht das letzte ZETA".
Von links nach rechts: El Rizos, Azagra, Luis Royo, Strader, Ricardo Joven, Mastral, Lahuerta und Gregorio.
Es ist lustig, denn das war die letzte, denn die Publikation wurde beschlagnahmt und die acht Karikaturisten landeten vor Gericht.
Nach Ansicht des Beschwerdeführers stellen sowohl die Abbildung der Jungfrau von Pilar(die ich nicht in besserer Qualität finden konnte) als auch das Foto eine Beleidigung der religiösen Institution dar, da es sich um eine Parodie der Evangeliumspassage über das letzte Abendmahl handelt.
Update 04 September 2017, Carlos Azagra gefunden und mir die Seite in guter Qualität und starker Größe geschickt, damit ich sie im Detail sehen kann, vielen Dank!
Illustration der Jungfrau von Pilar, gezeichnet von Antonio Soteras, El Rizos.
Erheben Sie den Angeklagten
Im Oktober 1979 fand der Prozess statt.
Das Strafmaß entsprach ganz dem Antrag der Staatsanwaltschaft: vier Monate und ein Tag Hauptverhaftung und sieben Jahre Ausschluss von der Lehrtätigkeit, von öffentlichen Ämtern und vom Wahlrecht.
Semanario Andalán, Nr. 245, 23-29 November 1979
Dossier des Colectivo Zeta, verschiedene Autoren, 32 Seiten, mit Rückumschlag von Carlos Giménez
Seite aus dem Dossier des Zeta-Kollektivs
Zum Gefängnis
Man ging davon aus, dass sie auf Bewährung freigelassen werden würden, aber entgegen aller Wahrscheinlichkeit wurden sie ins Gefängnis geschickt, wie viele Medien in einer Pressemitteilung berichteten.
Acht Karikaturisten vor den Gefängnispforten
Am Tag seiner Einlieferung ins Gefängnis erschienen sieben der acht verurteilten Karikaturisten. Der abwesende, Manuel Estradera Vázquez, "Strader", erzählt von seinen Erinnerungen an jene Tage:
"Ich war nicht bereit, achtzig oder acht Tage in einem Käfig eingesperrt zu verbringen (...) Noch in derselben Nacht wollte ich nach Paris abreisen".
"Am nächsten Morgen trafen alle bis auf einen pünktlich in der Audiencia ein, um ins Gefängnis von Torrero verlegt zu werden".
"Sie wurden von einer großen Gruppe von Versammlungsteilnehmern vom Vortag begleitet, die friedlich auf dem Coso vor der Audiencia demonstrierten. Da ich nicht anwesend war, greife ich auf die auf das Konto, das erscheint in einem Blog:
"Vor der Tür des Torrero, dem Gefängnis in Zaragoza, warteten sie auf Einlass. Fernández Ordóñez, Justizminister und Abgeordneter für Zaragoza, gab eine Erklärung ab, in der er ihre sofortige Freilassung forderte.
Es gab acht Zeichner und nur sieben waren da. Der achte war nach Frankreich geflohen. Sie mussten den "enterado" oder die Bewährung unterschreiben. Sie stellten sich in einer Reihe auf und der erste, der unterschrieb, reihte sich erneut ein, um für den achten zu unterschreiben".
Diese letzte amüsante Anekdote ist, ich weiß, apokryph. Ich weiß, dass jemand meine Abwesenheit mit der Begründung entschuldigt hat, ich sei krank, und man sagte mir, ich solle so schnell wie möglich gehen und unterschreiben.
Innerhalb weniger Minuten wurde ich telefonisch kontaktiert, da einige von ihnen wussten, dass meine erste Station Angoulême war und dass ich den Direktor des Salon International de la Bande Dessinée treffen würde , der sein Büro im Rathaus von Angoulême hatte. Sie erklärten mir, was passiert war, und baten mich, zur Unterzeichnung zurückzukommen, damit... Nun, ich ging zurück und unterschrieb. Ich ging zurück und unterschrieb. Nur um meinen Freunden zu gefallen.
Die Medienberichterstattung über diese Angelegenheit im Anschluss an die Protestaktionen einiger Bürger und einer Gruppe von Künstlern und Intellektuellen jener Zeit sowie die Aktionen einiger Politiker wie Fernández Ordóñez, Justizminister und Abgeordneter für Zaragoza, und die Bemühungen des damaligen Bürgermeisters von Zaragoza, Ramón Sáinz de Varanda, waren entscheidend für den Ausgang dieser Geschichte.
Die Strafe wurde ausgesetzt
Am 16. März 1981 berichtete die Nachrichtenagentur EFE, dass der Richter kurz vor ihrer Einlieferung ins Gefängnis die Strafe für die acht Karikaturisten für zwei Jahre aussetzte,"abhängig von dem Verhalten, das er in dieser Zeit bei den Angeklagten beobachtet hat, um entsprechend zu handeln".
Der Text des Satzes, der sehr amüsant gewesen sein soll, muss noch gefunden und hinzugefügt werden.
Andalán, Nr. 313, 20-26 März 1981
Die drei Ausgaben von "Colectivo Zeta" (1978), die dritte Ausgabe wurde nie verteilt.
Einige Jahre später würde Carlos Azagra diese Passage in einem Comic zusammenfassen.
Zweite Etappe
Nach ihrer gerichtlichen Entführung wurde die zweite Etappe der Zeitschrift "Zeta" aus Zaragozan (1979) in "Bustrófedon" und verfügte über einen großen Stab professioneller Karikaturisten und Schriftsteller wie Carlos Giménez, Azagra, Luis Royo und Antonio Altarriba sowie andere neue Autoren.
Es wäre nicht das letzte Mal, dass Carlos Azagra und einige Mitglieder des Kollektivs sich einem Prozess wegen "Verhöhnung der Religion" stellen müssten.
Kurz darauf, ebenfalls 1978/79, kostete sie eine Ausgabe der der Kirche gewidmeten Zeitschrift Butifarra! mit dem Titel Iglesia S.A. einen weiteren Prozess.
Carlos Azagra, der drei Seiten gezeichnet hatte, von denen zwei das Geschäft der religiösen Erziehung erklären und die andere den Sekten gewidmet ist, erinnert sich an die diesen Prozess:
"In diesem Prozess konnte ich nicht als Autor auftreten, da ich für einen anderen Prozess wegen derselben Sache, der Verhöhnung der katholischen Religion in Saragossa, auf Bewährung war... wenn sie herausgefunden hätten, dass ich diese Seiten gemacht hatte, wäre ich direkt ins Gefängnis gegangen, ebenso wie Rafael Vaquer - der Schöpfer von Jhonny Roqueta - der damals noch seinen Militärdienst ableistete und für dieselbe Sache ins Gefängnis gehen konnte. Sie haben uns also alle zusammen gedeckt, was den Vorteil hat, dass die Richter die Stile nicht verstehen..."
"Bei der Verhandlung musste Miguel Gallardo - der Schöpfer von Makoki - dem Richter sagen, dass er meine Seiten gezeichnet hatte, denn wenn ich das Gleiche noch einmal tun würde, käme ich direkt ins Gefängnis (ich war noch auf Bewährung, wegen des vorherigen Prozesses in Zaragoza)". (3 )
Aus der Zeit, als die Comics gekidnappt wurden. Carlos Azagra
Konsultierte Quellen:
-Virtuelle Bibliothek von Aragonien. Andalán Zeitungsarchiv
-ABC Zeitungsarchiv 17/03/1981
- Carlos Azagra's Blog
- Encarna Revuelta's Blog
-Antonio Altarriba (2009): "Als Comics progressiv waren", Tebeosfera 3, zweite Periode . 09/03/2009
-Herunterladen Coletivo Zeta nº 1 -(PDF) 83Mb
-Herunterladen Coletivo Zeta nº 2 -(PDF) 36Mb
Verwandt: