
DeepL Write đang xử lý một đoạn trích từ tác phẩm *My Life* của Richard Wagner / Dự án Gutenberg
Hôm nay là Ngày Quốc tế Viết tay. Chắc hẳn bạn đã biết rằng hầu như mọi thứ bạn có thể tưởng tượng ra đều có một ngày kỷ niệm riêng. Vâng, ngày này, được tổ chức từ năm 1977, nhằm nhắc nhở chúng ta rằng việc viết tay giúp khơi dậy sự sáng tạo, có lợi cho sự phát triển nhận thức và các kỹ năng vận động, đồng thời góp phần nâng cao khả năng đọc hiểu của chúng ta.
Ngày tổ chức sự kiện này được Hiệp hội các nhà sản xuất dụng cụ viết (WIMA) lựa chọn vì trùng với ngày sinh của John Hancock (1737), người được biết đến là người đầu tiên ký vào Tuyên ngôn Độc lập của Hoa Kỳ.
Không thể phủ nhận rằng hiệp hội này có những lợi ích thương mại rõ ràng trong việc chúng ta tiếp tục viết tay.
Hiệp hội này tập hợp các nhà sản xuất bút bi, bút dạ, cọ vẽ, bút chì, bút sáp và các dụng cụ viết và vẽ khác. Trong lời kêu gọi của mình, họ khơi gợi tình cảm của chúng ta bằng cách cố gắng chạm nhẹ vào trái tim:
"Dù máy tính và thư điện tử đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta, nhưng không gì có thể thay thế được sự chân thành và cá tính được thể hiện qua những dòng chữ viết tay."
David H. Baker, người đứng đầu WIMA
Dù sao đi nữa, điều chắc chắn là chúng ta ngày càng ít viết tay hơn. Tức là, ít sử dụng các công cụ truyền thống hơn. Chúng ta hiếm khi dùng thứ gì khác ngoài bàn phím hay tin nhắn thoại, và điều này cũng khiến chữ viết tay của chúng ta ngày càng khó đọc hơn. Xét cho cùng, mỗi nét chữ đều là một nét vẽ, và kỹ năng vẽ, cũng như nhiều kỹ năng khác, sẽ bị mai một nếu thiếu thực hành.
Phần mở đầu này chẳng qua chỉ là một cái cớ để lấp đầy khoảng trống, nhằm nhấn mạnh rằng không phải mọi khía cạnh của văn bản số đều có hại, đồng thời đề cập đến một ứng dụng của trí tuệ nhân tạo trong lĩnh vực viết lách mà tôi cho là hợp lý – giữa vô số ứng dụng rác rưởi đang được áp dụng cho các hệ thống AI khác nhau, như việc sao chép lại hàng ngàn phong cách để tạo ra những sản phẩm đồ họa quái dị với hai trăm chiếc răng và năm mươi ngón tay, các cuộc trò chuyện trả về những văn bản nhạt nhẽo do nô lệ tạo ra, hay việc sáng tác những bài thơ và bài hát vô hồn từ những mảnh vụn.
Các đồng nghiệp tại DeepL, những người đã tạo ra công cụ dịch trực tuyến mà tôi cho là tốt nhất, đã ra mắt DeepL Write vào tuần trước. Đây là một công cụ viết dựa trên trí tuệ nhân tạo (AI) nhằm cải thiện khả năng viết của bạn bằng cách sử dụng các dịch vụ của trợ lý viết dựa trên đám mây Grammarly, mà rõ ràng, tôi hiểu rằng nó sẽ kết hợp với thuật toán riêng của mình dựa trên mạng nơ-ron xoắn được huấn luyện từ cơ sở dữ liệu của Linguee. Hiện tại, công cụ này chỉ có sẵn bằng tiếng Anh và tiếng Đức và vẫn đang ở giai đoạn beta, nhưng đã có thể truy cập miễn phí cho bất kỳ ai muốn thử nghiệm.
DeepL Write là một công cụ vượt xa chức năng đơn thuần của một trình kiểm tra ngữ pháp. Công cụ này đưa ra các đề xuất cải thiện về cú pháp, giọng điệu, phong cách và thuật ngữ. Hơn nữa, các tùy chọn và gợi ý của nó nhằm mục đích nâng cao chất lượng văn bản của bạn, đồng thời vẫn giữ nguyên phong cách cá nhân của bạn, đồng thời hoàn thiện thuật ngữ và cách diễn đạt.

Điều tôi thích ở đề xuất này là việc ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI) không quá xâm phạm, mà chủ yếu đóng vai trò như một nguồn cảm hứng cho sự sáng tạo và học tập, bằng cách đưa ra các gợi ý về từ ngữ, cụm từ và cách diễn đạt khác, giúp bạn có thêm ý tưởng để tái cấu trúc bài viết của mình. Tuy nhiên, tôi cũng chắc chắn rằng cuối cùng nó sẽ bị lợi dụng để sao chép nội dung của người khác và “tút tát” qua loa nhằm che giấu hành vi đạo văn.
Khi đã hiểu rõ cách thức hoạt động của công cụ dịch này – vốn còn cho phép người dùng lưu trữ từ điển riêng – chúng ta cần theo dõi sát sao sự phát triển của nó, bởi tôi tin chắc rằng khi công cụ này ngày càng được hoàn thiện và bổ sung thêm các ngôn ngữ cùng tính năng mới, nó sẽ trở thành một nguồn tài nguyên đáng chú ý đối với mọi đối tượng người viết.




